IRON MAIDEN TEXTY
17. 8. 2007
TEXTY NEJZNÁMĚJŠÍCH PÍSNIČEK OD IRON MAIDEN
_________________________________________________
Won't you come into my room, I wanna show you all my wares.
I just want to see your blood, I just want to stand and stare.
See the blood begin to flow as it falls upon the floor.
Iron Maiden can't be fought, Iron Maiden can't be sought.
*Chorus*:
Oh Well, wherever, wherever you are,
Iron Maiden's gonna get you, no matter how far.
See the blood flow watching it shed up above my head.
Iron Maiden wants you for dead.
Won't you come into my room, I wanna show you all my wares.
I just want to see your blood, I just want to stand and stare.
See the blood begin to flow as it falls upon the floor.
Iron Maiden can't be fought, Iron Maiden can't be sought.
Proč nejdeš do mého pokoje
Chci ti ukázat své nástroje
Chci jen vidět tvou krev
Chci jen stát a zírat
Vidět, jak krev začíná proudit
A jak padá na podlahu
Železnou pannu si nemůžeš koupit
Železnou pannu nemůžeš prodat
Chci cokoli, cokoli jsi
Železná panna
Tě dostane, jedno jak daleko
Můžeš vyváznout, sledovat krveprolití
Nad mou hlavou
Železná panna sleduje mrtvé
Proč nejdeš do mého pokoje
Chci ti ukázat své nástroje
Chci jen vidět tvou krev
Chci jen stát a zírat
Vidět, jak krev začíná proudit
A jak padá na podlahu
Železnou pannu si nemůžeš koupit
Železnou pannu nemůžeš prodat
Chci cokoli, cokoli jsi
Železná panna
Tě dostane, jedno jak daleko
Můžeš vyváznout, sledovat krveprolití
Nad mou hlavou
Železná panna sleduje mrtvé
Proč nejdeš do mého pokoje
Chci ti ukázat své nástroje
Chci jen vidět tvou krev
Chci jen stát a zírat
Vidět, jak krev začíná proudit
A jak padá na podlahu
Železnou pannu si nemůžeš koupit
Železnou pannu nemůžeš prodat
Chci cokoli, cokoli jsi
Železná panna
Tě dostane, jedno jak daleko
Můžeš vyváznout, sledovat krveprolití
Nad mou hlavou
Železná panna sleduje mrtvé
White man came across the sea
Brought us pain and misery
Killed our tribes killed our creed
Took our game for his own need
We fought him hard we fought him well
Out on the plains we gave him hell
But many came too much for Cree
Oh will we ever be set free?
Riding through dustclouds and barren wastes
Galloping hard on the plains
Chasing the redskins back to their holes
Fighting them at their own game
Murder for freedom a stab in the back
Women and children and cowards attack
Run to the hills run for your lives
Run to the hills run for your lives
Soldier blue on the barren wastes
Hunting and killing their game
Raping the women and wasting the men
The only good Indians are tame
Selling them whisky and taking their gold
Enslaving the young and destroying the old
Run to the hills run for your lives
(repeat to end)
Uteč do kopců
Přes moře přišel bílý muž
přinesl nám bolest a utrpení
Zničil naše kmeny, zabil nám víru
Naší zvěř si vzal pro vlastní potřebu
Bojovali jsme s ním tvrdě, bojovali jsme s ním dobře
Na našich pláních jsme mu připravili peklo
Ale přišlo jich mnoho, pro kmen Cree příliš mnoho
Oh, budeme někdy svobodní?
Jezdí přes mračna prachu a neúrodnou půdu
Těžko cválají pláněmi
Zahánějí rudochy zpět do jeskyň
Bojují s nimi jejich vlastními zbraněmi
Vraždí pro svobodu, bodají do zad
Ženy a děti a i zbabělci útočí
Uteč do kopců, zachraň si život
Uteč do kopců, zachraň si život
Bojovníci z nebes na neurodných pastvinách
Loví a zabíjejí zvěř
Znasiňují ženy a mrhají muži
Jediní dobří Indiáni jsou pokorní Indiáni
Prodávají jim whisky a berou jim zlato
Zotročují mladé a zabíjejí staré
Uteč do kopců, zachraň si život
Uteč do kopců, zachraň si život
You'll take my life but I'll take yours too
You'll fire your musket but I'll run you through
So when you're waiting for the next attack
You'd better stand there's no turning back.
The bugle sounds and the charge begins
But on this battlefield no one wins
The smell of acrid smoke and horses breath
As I plunge on into certain death.
The horse he sweats with fear we break to run
The mighty roar of the Russian guns
And as we race towards the human wall
The screams of pain as my comrades fall
We hurdle bodies that lay on the ground
And the Russians fire another round
We get so near yet so far away
We won't live to fight another day.
We get so close near enough to fight
When a Russian gets me in his sights
He pulls the trigger and I feel the blow
A burst of rounds take my horse below.
And as I lay there gazing at the sky
My body's numb and my throat is dry
And as I lay forgotten and alone
Without a tear I draw my parting groan
Vezmeš mi život, ale já vezmu tvůj
Vypálíš z muškety, ale já tě probodnu
Takže jestli čekáš na další útok
Měl by sis radši uvědomit, že není návratu
Zní polnice a řežba začíná
Ale na tomhle bitevním poli nikdo nevyhrává
Pach štiplavého kouře a koňského dechu
jak se vrhám vstříc jisté smrti
Kůň se potí a strachem se rozbíháme
Ruské zbraně mocně hřmějí
A jak se ženem proti lidské zdi
Výkřiky bolesti jak mí druzi padají
Skáčeme přes překážky tvořené těly
A Rusové pálí znova
Už jsme tak blízko a teď tak daleko
Už nebudem žít abychom bojovali jindy
Dostáváme se dost blízko na to, abychom bojovali
Když mě Rus spatřl
Zmáčkl spoušť a já cítím tu ránu
Dávka střel sráží mého koně
A jak tu ležím a zírám na oblohu
Mé tělo se ztuhlé a mám vyschlo v krku
A jak ležím zapomenutý a osamělý
Bez slyzy tu oddělenš naříkám
Wake alone in the hills
With the wind in your face
It feels good to be proud
And be free and be a race
That is part of a clan
And to live on highlands
And the air that you breathe
So pure and so clean
When alone on the hills
With the wind in your hair
With a longing to feel
Just to be free
It is the right to believe
In the need to be free
It's a time when you die
And without asking why
Can't you see what they do
They are grinding us down
They are taking our land
That belongs to the clans
Not alone with a dream
Just a want to be free
With a need to belong
I am a clansman...Freedom
It's a time wrought with fear
It's a land wrought with change
Ancestors could hear
What is happening now
They would turn in their graves
They would all be ashamed
That the land of the free
Has been written in chains
And I know what I want
When the timing is right
And I'll take what is mine
I am the clansman
And I swear to defend
And we'll fight to the end
And I swear that I'll never
Be taken alive
And I know that we'll stand
And we'll fight for our land
And I swear that my bairns
Will be born free
And I know what I want
When the timing is right
And I'll take what is mine
I am the clansman
No, no we can't let them take anymore
No we can't let them take anymore
We've the land of the free...freedom
It is the right to believe
In the need to be free
It's a time when you die
And without asking why
Can't you see what they do
They are grinding us down
They are taking our land
That belongs to the clans
And I know what I want
When the timing is right
And I'll take what is mine
I am the clansman
And I know what I want
When the timing is right
And I'll take what is mine
I am the clansman
Příslušník klanu
Sám v horách
Vítr ve tváři
Je to příjemné být hrdý,
Svobodný a součástí rasy
Která je součástí klanu
A žít na Vysočině (ve Skotsku)
A vzduch, který dýcháš,
Tak čirý a čistý
Když si sám v kopcích
S větrem ve vlasech
S touhou cítit…
Svobodu
Je správné věřit
V potřebu svobody
Je to čas, kdy zemřeš
A aniž by ses ptal proč
Nevidíš, co dělají
Sráží nás na kolena
Berou naši zemi,
Která patří klanu
Už ne sám se svým snem
Jen potřeba svobody
S touhou někam patřit
Já jsem Příslušník klanu…SVOBODA
Je to čas poznamenaný strachem
Je to čas poznamenaný změnou
Kdyby předci věděli
Co se tu teď děje
Převraceli by se v hrobě
Byli by zahanbení
Protože svobodná země
Je spoutaná v řetězech
A já vím, co chci
Když nastane čas
Vezmu si, co je moje
Já jsem Příslušník klanu
Přísahám, že budu bránit
A budem bojovat až do konce
A přísahám, že nikdy nebudu
Zajat živý
A já vím, že povstanem
A budem bojovat za svou zem
A přísahám, že mí potomci
Se narodí svobodní
A já vím, co chci
Když naftene čas
Vezmu si, co je moje
Já jsem Příslušník klanu…SVOBODA
A já vím, co chci
Když naftene čas
Vezmu si, co je moje
Já jsem Příslušník klanu
Ne, ne, my je nenecháme vzít si víc
ne, my je nenecháme vzít si víc
Máme svobodnou zem
Svoboda
Je správné věřit
V potřebu svobody
Je to čas, kdy zemřeš
A aniž by ses ptal proč
Nevidíš, co dělají
Sráží nás na kolena
Berou naši zemi,
Která patří klanu
Už ne sám se svým snem
Jen potřeba svobody
S touhou někam patřit
Já jsem Příslušník klanu
A já vím, co chci
Když naftene čas
Vezmu si, co je moje
Já jsem Příslušník klanu…svoboda
Steve Harris
I am a man who walks alone
And when I'm walking a dark road
At night or strolling through the park
When the light begins to change
I sometimes feel a little strange
A little anxious when it's dark
Fear of the dark, fear of the dark
I have constant fear that something's
always near
Fear of the dark, fear of the dark
I have a phobia that someone's
always there
Have you run your fingers down
the wall
And have you felt your neck skin crawl
When you're searching for the light?
Sometimes when you're scared
to take a look
At the corner of the room
You've sensed that something's
watching you
Have you ever been alone at night
Thought you heard footsteps behind
And turned around and no one's there?
And as you quicken up your pace
You find it hard to look again
Because you're sure there's
someone there
Watching horror films the night before
Debating witches and folklores
The unknown troubles on your mind
Maybe your mind is playing tricks
You sense, and suddenly eyes fix
On dancing shadows from behind
Fear of the dark, fear of the dark
I have constant fear that something's
always near
Fear of the dark, fear of the dark
I have a phobia that someone's
always there
When I'm walking a dark road
I am a man who walks alone
Strach ze tmy
Jsem muž, jenž kráčí sám
A když kráčím temnou
V noci, nebo se procházím parkem
Když se světlo začne měnit
Někdy se cítím trochu divně
Tak trochu znepokojený, když je tma
Strach ze tmy, strach ze tmy
Mám pořád strach, že je něco nablízku
Strach ze tmy, strach ze tmy
Mám fobii, že vždy tam někdo je
Už si sjížděl prsty po zdi
A cítil's, jak se ti svraštěla kůže na krku
Když si pátral po vypínači
Někdy, když se bojíš se podívat
Do rohu místnosti
Cítil's, že tě někdo pozoruje
Byl’s někdy sám v noci
Myslel’s, že’s za sebou zaslechl kroky
Otočil ses a nikdo tam nebyl
A jak zrychlíš krok
Zjistíš, že je těžké se podívat znovu
Protože se jseš jistý, že tam někdo je
Noc předtím sledovat horory
Debatovat o čarodějnicích a folkloru
Neznámé potíže v tvé mysli
Možná tě šálí zrak
Snímáš, a náhle se oči zastaví
Na tančících stínech vzadu
Strach ze tmy, strach ze tmy
Mám pořád strach, že je něco nablízku
Strach ze tmy, strach ze tmy
Mám fobii, že vždy tam někdo je
Když kráčím temnou
Jsem muž, jenž kráčí sám
Hand of fate is moving and finger points to you
He knocks you to your feet and so what are you gonna do
Your tongue has frozen now you've got something to say
The piper at the gates of dawn is calling you his way
You watch the world exploding every single night
Dancing in the sun a new born in the light
Say goodbye to gravity and say goodbye to death
Hello to eternity and live for every breath
Your time will come
Your time will come
The ferryman wants his money you ain't going to give it back
He can push his own boat as you set up off the track
Nothing you can contemplate will ever be the same
Every second is a new spark, sets the universe aflame
You watch the world exploding every night
Dancing in the sun a new born in the light
Brothers and their fathers joining hands and make a chain
The shadow of the Wicker Man is rising up again
Your time will come
Your time will come
Proutěný muž
Ruka osudu se hýbe a prst ukazuje na tebe
Sráží tě na kolena, tak co uděláš?
Zamrzl ti jazyk, teď máš co říct
Dudák u bran úsvitu ho volá na tebe
Vidíš svět vybuchovat každou jednu noc
Tanec ve slunci, nově narození ve světle
Rozluč se s gravitací, rozluč se se smrtí
Pozdrav věčnost a žij každým jedním nádechem
Tvůj čas příjde
Tvůj čas příjde
Převozník chce své peníze, ty mu je nechceš vrátit
Může odtlačit svou loďku jak sejdeš z cesty
Nic, o čem bys mohl přemýšlet, už nebude jako dřív
Každá sekunda je nová jiskra zapalující vesmír
Vidíš svět vybuchovat každou jednu noc
Tanec ve slunci, nově narození ve světle
Bratři a jejich otcové se chytají za ruce a tvoří řetěz
Stín Proutěného muže znovu povstává
Tvůj čas příjde
Tvůj čas příjde
(Murray/Harris/Dickinson)
Dying Swans twisted wings
Beauty not needed here
Lost my love, lost my life
In this garden of fear
I have seen many things
In a lifetime alone
Mother love is no more
Bring this savage back home
Wilderness house of pain
Makes no sense of it all
Close my mind dull this brain
Messiah before his fall
What you see is not real
Those who know will not tell
All is lost sold your soul
In this brave new world
A brave new world
In a brave new world
A brave new world
In a brave new world
Dragon Kings Dying Queens
Where is salvation now
Lost my life lost my dreams
Rip the bones from my flesh
Silent screams laughing here
Dying to tell you the truth
You are planned you are damned
In this Brave new world
A brave new world
In a brave new world
A brave new world
In a brave new world
Odvážný nový svět
Umírající labutě, zkroucená křídla
Není potřeba krásy
Ztratil jsem lásku, ztratil jsem život
V této zahradě strachu
Viděl jsem toho mnoho
Ve svém osamělém životě
Mateřská láska už není
Doveď divocha zpět domů
Divočina, dům bolesti
Nedává to žádný smysl
Uzavři mysl, otup rozum
Spasitel před svým pádem
Co vidíš není skutečné
Ti, co vědí, nepoví
Vše je ztraceno, prodal’s duši
V tomto odvážném novém světě
Odvážný nový svět
V odvážném novém světě
Odvážný nový svět
V odvážném novém světě
Králové draků, umírající královny
Kde je spása?
Ztratil jsem život, ztratil jsem sny
Vyrvali kosti z mého masa
Tichý křik se tu směje
Umírá, aby řekl pravdu
Je to s tebou naplánované, jsi zatracený
V tomto odvážném novém světě
Odvážný nový svět
V odvážném novém světě
Odvážný nový svět
V odvážném novém světě
Let me tell you a story to chill the bones
about a things that I saw
One night wandering in the everglades
I'd one drink but no more
I was rambling, enjoying the bright moonlight
Gazing up at the stars
Not aware of a presence so near to me
Watching my every move
Feeling scared and I fell to my knees
As something rushed me from the trees
Took me to an unholy place
And that is where I fell from grace
Then they summoned me over to join in with them
To the dance of the dead
In to the circle of fire I followed them
In to the middle I was led
As if time had stopped still I was numb with fear
But still I wanted to go
And the blaze of the fire did no hurt upon me
As I walked onto the coals
And I felt I was in a trance
And my spirit was lifted from me
And if only someone had the chance
To witness what happened to me
And I danced and I pranced and I sang with them
All had death in their eyes
Lifeless figures they were undead all of them
They had ascended from hell
As I danced with the dead
my free spirit was laughing and howling down at me
Below my undead body just danced the circle of dead
Until the time came to reunite us both
My spirit came back down to me
I didn't know if I was alive or dead
As the others all joined in with me
By luck then a skirmish started
And took the attention away from me
When they took their gaze from me
Was the moment that I fled
I ran like hell faster than the wind
But behind I did not glance
One thing that I did not dare
Was to look just straight ahead
When you know that your time has come around
You know you'll be prepared for it
Say your last goodbyes to everyone
Drink and say a prayer for it
When you're lying in your sleep, when you're lying in your bed
And you wake from your dreams to go dancing with the dead
When you're lying in your sleep, when you're lying in your bed
And you wake from your dreams to go dancing with the dead
To this day I guess I'll never know
Just why they let me go
But I'll never go dancing no more
'Til I dance with the dead
Tanec smrti
Dovolte, abych vám vyprávěl příběh,
Při kterém běhá mráz po zádech
O tom, co jsem viděl
Jedné noci jsem se procházel močálem
Měl jsem jeden drink, ale ne víc
Jen tak jsem bloumal,
užíval si jasného měsíčního světla
Civěl jsem na hvězdy
Nevědouc o něčí přítomnosti, tak blízko
Sledovalo to každý můj pohyb
Vyděšeně jsem padl na kolena
Jak mě vyrušilo něco z křoví
Vzalo mě to na bezbožné místo
A tehdy jsem upadl v nepřízeň
A oni mě vyzvali, abych se k nim připojil
K tanci mrtvých
Následoval jsem je do ohnivého kruhu
Doprostřed, kam mě vedli
A čas jako by se zastavil
Byl jsem ochromený strachem, ale stále
Jsem chtěl odejít
A záblesk ohně mi neublížil
Když jsem vstoupil na uhlíky
Pak jsem cítil, že jsem v transu
A můj duch byl ze mě vytažen
A kdyby jen někdo měl příležitost
Dosvědčit, co se mi stalo
A já tančil
A já skákal
A já s nimi zpíval
Všichni měli v očích smrt
Postavy bez života
Byli nemrtví, všichni
Oni povstali z pekla
Když jsem tančil s mrtvými
Můj svobodný duch se smál
A pokřikoval na mě
A přestože mé nemrtvé tělo jen tančilo
Cyklus smrti
Než nastal čas sjednocení a můj duch
Se do mě vrátil
A ač to vypadalo, jako že jsem opět živý
Duchové, vstoupili do mě
Když jsem pohlédl k nebi
Odváděli ode mě pozornost
A když na mě nedávali pozor
Tehdy jsem utekl
Běžel jsem jako o život s větrem v zádech
Nekoukal jsem tam
Jediná věc, co mě v tu chvíli napadla,
Bylo koukat se jen přímo vpřed
Když víš, že nadešel tvůj čas
Aspoň víš, že na to budeš připravený
Se všemi se rozluč a připij
A pomodli se za to
Když ležíš ve spánku
Když ležíš ve své posteli
Když se vzbudíš ze snu
A tančíš s mrtvými
Když ležíš ve spánku
Když ležíš ve své posteli
Když se vzbudíš ze snu
A tančíš s mrtvými
Dodnes si myslím, že se nikdy nedozvím
Proč mě nechali jen tak jít
Ale už nikdy nepůjdu tančit
Dokud nebudu tančit s mrtvými
Harris/Smith
From the red sky of the east
To the sunset in the west
We have cheated death
And he has cheated us
But that was just a dream
And this is what it means
We are sleeping and we'll dream for evermore
And the fragment remains of our memories
And the shadows remain with our hands
Deep grey, came to mourn
All the colours of the dawn
Will this Journeymans day be his last?
I know what I want
And I say what I want
And no one can take it away
I know what I want
And I say what I want
And no one can take it away
But the memory still remains
All the past years not so stange
Our winter times are like a silent shroud
And the heartbeat of the day
Drives the mist away
And winter's not the only dream around
In your life you may choose desolation
And the shadows you build with your hands
If you turn to the light
That is burning in the night
Then the Journeyman's day has begun
I know what I want
And I say what I want
And no one can take it away
I know what I want.
And I say what I want
And no one can take it away
In your life you may choose desolation
And the shadows you build with your hands
If you turn to the light
That is burning in the night
Then the Journeyman's day has begun
I know what I want
And I say what I want
And no one can take it away
I know what I want
And I say what I want
And no one can take it away
Od rudé oblohy východu
Po západ slunce na východě
Podvedli jsme smrt
A ona podvedla nás
Ale to byl pouze sen
A tohle je co to znamená
Spíme a budeme navždy snít
A zlomek zůstane v našich vzpomínkách
A stíny zůstanou s našima rukama
Tmavě šedá, přišla truchlit
Všechny barvy rozbřesku
Bude tento tovaryšův den jeho poslední?
Já vím co chci
A já říkám co chci
A nikdo mi to nevezme
Ale vzpomínky stále zůstávají
Všechny minulé roky ne tak vzdálené
Naše zimy jsou jako tichý plášť
A tep dne
Žene mlhu pryč
A zimy nejsou jediné sny poblíž
V životě si můžeš vybrat dezolaci
A stíny které jsi postavil svýma rukama
Pokud se přikloníš k světlu
Spaluje tě to v noci
Pak tvůj tovaryšův den začne
Já vím co chci
A já říkám co chci
A nikdo mi to nevezme
V životě si můžeš vybrat dezolaci
A stíny které jsi postavil svýma rukama
Pokud se přikloníš k světlu
Spaluje tě to v noci
Pak tvůj tovaryšův den začne
Já vím co chci
A já říkám co chci
A nikdo mi to nevezme
You lead me on a path, keep showing me the way
I feel a little lost, a little strange today
I think I'll take a hold of whatever comes my way
Then we'll see what happens take it day by day
I thought I had it all, I had it all worked out
Just what the future held, that there would be no doubt
But then the card came up and I took another turn
But I don't know if it's forever that I run
Tell me what you can hear
And then tell me what you see
Everybody has a different way to view the world
I would like you to know, when you see the simple things
To appreciate this life it's not too late to learn
Don't wanna be here
Somewhere I'd rather be
But when I get there
I might find it's not for me
Tell me what you can hear
And then tell me what you see
Everybody has a different way to view the world
I would like you to know, when you see the simple things
To appreciate this life it's not too late to learn
SOLO
Tell me what you can hear
And then tell me what you see
Everybody has a different way to view the world
I would like you to know, when you see the simple things
To appreciate this life it's not too late to learn
Don't wanna be here
Somewhere I'd rather be
But when I get there
I might find it's not for me
Dont know what I want
or where I want to be
Feeling more confused
The more the days go by
Odlišný svět
Vedeš mě po cestě, ukazuješ mi správný směr
Cítím se trochu stracený, trochu zvláštně dnes
Myslím, že se budu držet čehokoliv, co půjde mojí cestou
Porom uvidíme, co se stane, co přinese den po dni
Myslel jsem, že mám všechno, všechno co jsem měl, jsem si odpracoval
Právě to co se stane v mé budoucnosti, by mělo být bez pochyb
Ale potom se karta náhle obrátila a já jsem se musel rozhodnout jináč
Ale nevím, jestli to je splnění toho po čem toužím
Řekni mi, co slyšíš
A pak mi řekni, co vidíš
Každý se na svět dívá různě
Chtěl bych, aby sis uvědomoval, když uvidíš jednoduché věci
Aby jsi ocenil život, který žiješ, stále není tak pozdě se to naučit
Nechci tu být
Někde jinde bych byl raději
Ale když se tam dostanu
Možná zjistím, že to není nic pro mě
Řekni mi, co slyšíš
A pak mi řekni, co vidíš
Každý se na svět dívá různě
Chtěl bych, aby sis uvědomoval, když uvidíš jednoduché věci
Aby jsi ocenil život, který žiješ, stále není tak pozdě se to naučit
SOLO
Řekni mi, co slyšíš
A pak mi řekni, co vidíš
Každý se na svět dívá různě
Chtěl bych, aby sis uvědomoval, když uvidíš jednoduché věci
Aby jsi ocenil život, který žiješ, stále není tak pozdě se to naučit
Nechci tu být
Někde jinde bych byl raději
Ale když se tam dostanu
Možná zjistím, že to není nic pro mě
Nevím, co chci
Ani kde chci být
Cítím se víc zmatený
Každým dnem víc a víc
_________________________________________________
Iron Maiden
Steve HarrisWon't you come into my room, I wanna show you all my wares.
I just want to see your blood, I just want to stand and stare.
See the blood begin to flow as it falls upon the floor.
Iron Maiden can't be fought, Iron Maiden can't be sought.
*Chorus*:
Oh Well, wherever, wherever you are,
Iron Maiden's gonna get you, no matter how far.
See the blood flow watching it shed up above my head.
Iron Maiden wants you for dead.
Won't you come into my room, I wanna show you all my wares.
I just want to see your blood, I just want to stand and stare.
See the blood begin to flow as it falls upon the floor.
Iron Maiden can't be fought, Iron Maiden can't be sought.
Proč nejdeš do mého pokoje
Chci ti ukázat své nástroje
Chci jen vidět tvou krev
Chci jen stát a zírat
Vidět, jak krev začíná proudit
A jak padá na podlahu
Železnou pannu si nemůžeš koupit
Železnou pannu nemůžeš prodat
Chci cokoli, cokoli jsi
Železná panna
Tě dostane, jedno jak daleko
Můžeš vyváznout, sledovat krveprolití
Nad mou hlavou
Železná panna sleduje mrtvé
Proč nejdeš do mého pokoje
Chci ti ukázat své nástroje
Chci jen vidět tvou krev
Chci jen stát a zírat
Vidět, jak krev začíná proudit
A jak padá na podlahu
Železnou pannu si nemůžeš koupit
Železnou pannu nemůžeš prodat
Chci cokoli, cokoli jsi
Železná panna
Tě dostane, jedno jak daleko
Můžeš vyváznout, sledovat krveprolití
Nad mou hlavou
Železná panna sleduje mrtvé
Proč nejdeš do mého pokoje
Chci ti ukázat své nástroje
Chci jen vidět tvou krev
Chci jen stát a zírat
Vidět, jak krev začíná proudit
A jak padá na podlahu
Železnou pannu si nemůžeš koupit
Železnou pannu nemůžeš prodat
Chci cokoli, cokoli jsi
Železná panna
Tě dostane, jedno jak daleko
Můžeš vyváznout, sledovat krveprolití
Nad mou hlavou
Železná panna sleduje mrtvé
Run to the Hills
HarrisWhite man came across the sea
Brought us pain and misery
Killed our tribes killed our creed
Took our game for his own need
We fought him hard we fought him well
Out on the plains we gave him hell
But many came too much for Cree
Oh will we ever be set free?
Riding through dustclouds and barren wastes
Galloping hard on the plains
Chasing the redskins back to their holes
Fighting them at their own game
Murder for freedom a stab in the back
Women and children and cowards attack
Run to the hills run for your lives
Run to the hills run for your lives
Soldier blue on the barren wastes
Hunting and killing their game
Raping the women and wasting the men
The only good Indians are tame
Selling them whisky and taking their gold
Enslaving the young and destroying the old
Run to the hills run for your lives
(repeat to end)
Uteč do kopců
Přes moře přišel bílý muž
přinesl nám bolest a utrpení
Zničil naše kmeny, zabil nám víru
Naší zvěř si vzal pro vlastní potřebu
Bojovali jsme s ním tvrdě, bojovali jsme s ním dobře
Na našich pláních jsme mu připravili peklo
Ale přišlo jich mnoho, pro kmen Cree příliš mnoho
Oh, budeme někdy svobodní?
Jezdí přes mračna prachu a neúrodnou půdu
Těžko cválají pláněmi
Zahánějí rudochy zpět do jeskyň
Bojují s nimi jejich vlastními zbraněmi
Vraždí pro svobodu, bodají do zad
Ženy a děti a i zbabělci útočí
Uteč do kopců, zachraň si život
Uteč do kopců, zachraň si život
Bojovníci z nebes na neurodných pastvinách
Loví a zabíjejí zvěř
Znasiňují ženy a mrhají muži
Jediní dobří Indiáni jsou pokorní Indiáni
Prodávají jim whisky a berou jim zlato
Zotročují mladé a zabíjejí staré
Uteč do kopců, zachraň si život
Uteč do kopců, zachraň si život
The Trooper
Steve HarrisYou'll take my life but I'll take yours too
You'll fire your musket but I'll run you through
So when you're waiting for the next attack
You'd better stand there's no turning back.
The bugle sounds and the charge begins
But on this battlefield no one wins
The smell of acrid smoke and horses breath
As I plunge on into certain death.
The horse he sweats with fear we break to run
The mighty roar of the Russian guns
And as we race towards the human wall
The screams of pain as my comrades fall
We hurdle bodies that lay on the ground
And the Russians fire another round
We get so near yet so far away
We won't live to fight another day.
We get so close near enough to fight
When a Russian gets me in his sights
He pulls the trigger and I feel the blow
A burst of rounds take my horse below.
And as I lay there gazing at the sky
My body's numb and my throat is dry
And as I lay forgotten and alone
Without a tear I draw my parting groan
Vezmeš mi život, ale já vezmu tvůj
Vypálíš z muškety, ale já tě probodnu
Takže jestli čekáš na další útok
Měl by sis radši uvědomit, že není návratu
Zní polnice a řežba začíná
Ale na tomhle bitevním poli nikdo nevyhrává
Pach štiplavého kouře a koňského dechu
jak se vrhám vstříc jisté smrti
Kůň se potí a strachem se rozbíháme
Ruské zbraně mocně hřmějí
A jak se ženem proti lidské zdi
Výkřiky bolesti jak mí druzi padají
Skáčeme přes překážky tvořené těly
A Rusové pálí znova
Už jsme tak blízko a teď tak daleko
Už nebudem žít abychom bojovali jindy
Dostáváme se dost blízko na to, abychom bojovali
Když mě Rus spatřl
Zmáčkl spoušť a já cítím tu ránu
Dávka střel sráží mého koně
A jak tu ležím a zírám na oblohu
Mé tělo se ztuhlé a mám vyschlo v krku
A jak ležím zapomenutý a osamělý
Bez slyzy tu oddělenš naříkám
The Clansman
HarrisWake alone in the hills
With the wind in your face
It feels good to be proud
And be free and be a race
That is part of a clan
And to live on highlands
And the air that you breathe
So pure and so clean
When alone on the hills
With the wind in your hair
With a longing to feel
Just to be free
It is the right to believe
In the need to be free
It's a time when you die
And without asking why
Can't you see what they do
They are grinding us down
They are taking our land
That belongs to the clans
Not alone with a dream
Just a want to be free
With a need to belong
I am a clansman...Freedom
It's a time wrought with fear
It's a land wrought with change
Ancestors could hear
What is happening now
They would turn in their graves
They would all be ashamed
That the land of the free
Has been written in chains
And I know what I want
When the timing is right
And I'll take what is mine
I am the clansman
And I swear to defend
And we'll fight to the end
And I swear that I'll never
Be taken alive
And I know that we'll stand
And we'll fight for our land
And I swear that my bairns
Will be born free
And I know what I want
When the timing is right
And I'll take what is mine
I am the clansman
No, no we can't let them take anymore
No we can't let them take anymore
We've the land of the free...freedom
It is the right to believe
In the need to be free
It's a time when you die
And without asking why
Can't you see what they do
They are grinding us down
They are taking our land
That belongs to the clans
And I know what I want
When the timing is right
And I'll take what is mine
I am the clansman
And I know what I want
When the timing is right
And I'll take what is mine
I am the clansman
Příslušník klanu
Sám v horách
Vítr ve tváři
Je to příjemné být hrdý,
Svobodný a součástí rasy
Která je součástí klanu
A žít na Vysočině (ve Skotsku)
A vzduch, který dýcháš,
Tak čirý a čistý
Když si sám v kopcích
S větrem ve vlasech
S touhou cítit…
Svobodu
Je správné věřit
V potřebu svobody
Je to čas, kdy zemřeš
A aniž by ses ptal proč
Nevidíš, co dělají
Sráží nás na kolena
Berou naši zemi,
Která patří klanu
Už ne sám se svým snem
Jen potřeba svobody
S touhou někam patřit
Já jsem Příslušník klanu…SVOBODA
Je to čas poznamenaný strachem
Je to čas poznamenaný změnou
Kdyby předci věděli
Co se tu teď děje
Převraceli by se v hrobě
Byli by zahanbení
Protože svobodná země
Je spoutaná v řetězech
A já vím, co chci
Když nastane čas
Vezmu si, co je moje
Já jsem Příslušník klanu
Přísahám, že budu bránit
A budem bojovat až do konce
A přísahám, že nikdy nebudu
Zajat živý
A já vím, že povstanem
A budem bojovat za svou zem
A přísahám, že mí potomci
Se narodí svobodní
A já vím, co chci
Když naftene čas
Vezmu si, co je moje
Já jsem Příslušník klanu…SVOBODA
A já vím, co chci
Když naftene čas
Vezmu si, co je moje
Já jsem Příslušník klanu
Ne, ne, my je nenecháme vzít si víc
ne, my je nenecháme vzít si víc
Máme svobodnou zem
Svoboda
Je správné věřit
V potřebu svobody
Je to čas, kdy zemřeš
A aniž by ses ptal proč
Nevidíš, co dělají
Sráží nás na kolena
Berou naši zemi,
Která patří klanu
Už ne sám se svým snem
Jen potřeba svobody
S touhou někam patřit
Já jsem Příslušník klanu
A já vím, co chci
Když naftene čas
Vezmu si, co je moje
Já jsem Příslušník klanu…svoboda
Fear Of The Dark
Steve Harris
I am a man who walks alone
And when I'm walking a dark road
At night or strolling through the park
When the light begins to change
I sometimes feel a little strange
A little anxious when it's dark
Fear of the dark, fear of the dark
I have constant fear that something's
always near
Fear of the dark, fear of the dark
I have a phobia that someone's
always there
Have you run your fingers down
the wall
And have you felt your neck skin crawl
When you're searching for the light?
Sometimes when you're scared
to take a look
At the corner of the room
You've sensed that something's
watching you
Have you ever been alone at night
Thought you heard footsteps behind
And turned around and no one's there?
And as you quicken up your pace
You find it hard to look again
Because you're sure there's
someone there
Watching horror films the night before
Debating witches and folklores
The unknown troubles on your mind
Maybe your mind is playing tricks
You sense, and suddenly eyes fix
On dancing shadows from behind
Fear of the dark, fear of the dark
I have constant fear that something's
always near
Fear of the dark, fear of the dark
I have a phobia that someone's
always there
When I'm walking a dark road
I am a man who walks alone
Strach ze tmy
Jsem muž, jenž kráčí sám
A když kráčím temnou
V noci, nebo se procházím parkem
Když se světlo začne měnit
Někdy se cítím trochu divně
Tak trochu znepokojený, když je tma
Strach ze tmy, strach ze tmy
Mám pořád strach, že je něco nablízku
Strach ze tmy, strach ze tmy
Mám fobii, že vždy tam někdo je
Už si sjížděl prsty po zdi
A cítil's, jak se ti svraštěla kůže na krku
Když si pátral po vypínači
Někdy, když se bojíš se podívat
Do rohu místnosti
Cítil's, že tě někdo pozoruje
Byl’s někdy sám v noci
Myslel’s, že’s za sebou zaslechl kroky
Otočil ses a nikdo tam nebyl
A jak zrychlíš krok
Zjistíš, že je těžké se podívat znovu
Protože se jseš jistý, že tam někdo je
Noc předtím sledovat horory
Debatovat o čarodějnicích a folkloru
Neznámé potíže v tvé mysli
Možná tě šálí zrak
Snímáš, a náhle se oči zastaví
Na tančících stínech vzadu
Strach ze tmy, strach ze tmy
Mám pořád strach, že je něco nablízku
Strach ze tmy, strach ze tmy
Mám fobii, že vždy tam někdo je
Když kráčím temnou
Jsem muž, jenž kráčí sám
The Wicker Man
(Smith/Harris/Dicksinson)Hand of fate is moving and finger points to you
He knocks you to your feet and so what are you gonna do
Your tongue has frozen now you've got something to say
The piper at the gates of dawn is calling you his way
You watch the world exploding every single night
Dancing in the sun a new born in the light
Say goodbye to gravity and say goodbye to death
Hello to eternity and live for every breath
Your time will come
Your time will come
The ferryman wants his money you ain't going to give it back
He can push his own boat as you set up off the track
Nothing you can contemplate will ever be the same
Every second is a new spark, sets the universe aflame
You watch the world exploding every night
Dancing in the sun a new born in the light
Brothers and their fathers joining hands and make a chain
The shadow of the Wicker Man is rising up again
Your time will come
Your time will come
Proutěný muž
Ruka osudu se hýbe a prst ukazuje na tebe
Sráží tě na kolena, tak co uděláš?
Zamrzl ti jazyk, teď máš co říct
Dudák u bran úsvitu ho volá na tebe
Vidíš svět vybuchovat každou jednu noc
Tanec ve slunci, nově narození ve světle
Rozluč se s gravitací, rozluč se se smrtí
Pozdrav věčnost a žij každým jedním nádechem
Tvůj čas příjde
Tvůj čas příjde
Převozník chce své peníze, ty mu je nechceš vrátit
Může odtlačit svou loďku jak sejdeš z cesty
Nic, o čem bys mohl přemýšlet, už nebude jako dřív
Každá sekunda je nová jiskra zapalující vesmír
Vidíš svět vybuchovat každou jednu noc
Tanec ve slunci, nově narození ve světle
Bratři a jejich otcové se chytají za ruce a tvoří řetěz
Stín Proutěného muže znovu povstává
Tvůj čas příjde
Tvůj čas příjde
Brave New World
(Murray/Harris/Dickinson)
Dying Swans twisted wings
Beauty not needed here
Lost my love, lost my life
In this garden of fear
I have seen many things
In a lifetime alone
Mother love is no more
Bring this savage back home
Wilderness house of pain
Makes no sense of it all
Close my mind dull this brain
Messiah before his fall
What you see is not real
Those who know will not tell
All is lost sold your soul
In this brave new world
A brave new world
In a brave new world
A brave new world
In a brave new world
Dragon Kings Dying Queens
Where is salvation now
Lost my life lost my dreams
Rip the bones from my flesh
Silent screams laughing here
Dying to tell you the truth
You are planned you are damned
In this Brave new world
A brave new world
In a brave new world
A brave new world
In a brave new world
Odvážný nový svět
Umírající labutě, zkroucená křídla
Není potřeba krásy
Ztratil jsem lásku, ztratil jsem život
V této zahradě strachu
Viděl jsem toho mnoho
Ve svém osamělém životě
Mateřská láska už není
Doveď divocha zpět domů
Divočina, dům bolesti
Nedává to žádný smysl
Uzavři mysl, otup rozum
Spasitel před svým pádem
Co vidíš není skutečné
Ti, co vědí, nepoví
Vše je ztraceno, prodal’s duši
V tomto odvážném novém světě
Odvážný nový svět
V odvážném novém světě
Odvážný nový svět
V odvážném novém světě
Králové draků, umírající královny
Kde je spása?
Ztratil jsem život, ztratil jsem sny
Vyrvali kosti z mého masa
Tichý křik se tu směje
Umírá, aby řekl pravdu
Je to s tebou naplánované, jsi zatracený
V tomto odvážném novém světě
Odvážný nový svět
V odvážném novém světě
Odvážný nový svět
V odvážném novém světě
Dance of Death
Harris/SmithLet me tell you a story to chill the bones
about a things that I saw
One night wandering in the everglades
I'd one drink but no more
I was rambling, enjoying the bright moonlight
Gazing up at the stars
Not aware of a presence so near to me
Watching my every move
Feeling scared and I fell to my knees
As something rushed me from the trees
Took me to an unholy place
And that is where I fell from grace
Then they summoned me over to join in with them
To the dance of the dead
In to the circle of fire I followed them
In to the middle I was led
As if time had stopped still I was numb with fear
But still I wanted to go
And the blaze of the fire did no hurt upon me
As I walked onto the coals
And I felt I was in a trance
And my spirit was lifted from me
And if only someone had the chance
To witness what happened to me
And I danced and I pranced and I sang with them
All had death in their eyes
Lifeless figures they were undead all of them
They had ascended from hell
As I danced with the dead
my free spirit was laughing and howling down at me
Below my undead body just danced the circle of dead
Until the time came to reunite us both
My spirit came back down to me
I didn't know if I was alive or dead
As the others all joined in with me
By luck then a skirmish started
And took the attention away from me
When they took their gaze from me
Was the moment that I fled
I ran like hell faster than the wind
But behind I did not glance
One thing that I did not dare
Was to look just straight ahead
When you know that your time has come around
You know you'll be prepared for it
Say your last goodbyes to everyone
Drink and say a prayer for it
When you're lying in your sleep, when you're lying in your bed
And you wake from your dreams to go dancing with the dead
When you're lying in your sleep, when you're lying in your bed
And you wake from your dreams to go dancing with the dead
To this day I guess I'll never know
Just why they let me go
But I'll never go dancing no more
'Til I dance with the dead
Tanec smrti
Dovolte, abych vám vyprávěl příběh,
Při kterém běhá mráz po zádech
O tom, co jsem viděl
Jedné noci jsem se procházel močálem
Měl jsem jeden drink, ale ne víc
Jen tak jsem bloumal,
užíval si jasného měsíčního světla
Civěl jsem na hvězdy
Nevědouc o něčí přítomnosti, tak blízko
Sledovalo to každý můj pohyb
Vyděšeně jsem padl na kolena
Jak mě vyrušilo něco z křoví
Vzalo mě to na bezbožné místo
A tehdy jsem upadl v nepřízeň
A oni mě vyzvali, abych se k nim připojil
K tanci mrtvých
Následoval jsem je do ohnivého kruhu
Doprostřed, kam mě vedli
A čas jako by se zastavil
Byl jsem ochromený strachem, ale stále
Jsem chtěl odejít
A záblesk ohně mi neublížil
Když jsem vstoupil na uhlíky
Pak jsem cítil, že jsem v transu
A můj duch byl ze mě vytažen
A kdyby jen někdo měl příležitost
Dosvědčit, co se mi stalo
A já tančil
A já skákal
A já s nimi zpíval
Všichni měli v očích smrt
Postavy bez života
Byli nemrtví, všichni
Oni povstali z pekla
Když jsem tančil s mrtvými
Můj svobodný duch se smál
A pokřikoval na mě
A přestože mé nemrtvé tělo jen tančilo
Cyklus smrti
Než nastal čas sjednocení a můj duch
Se do mě vrátil
A ač to vypadalo, jako že jsem opět živý
Duchové, vstoupili do mě
Když jsem pohlédl k nebi
Odváděli ode mě pozornost
A když na mě nedávali pozor
Tehdy jsem utekl
Běžel jsem jako o život s větrem v zádech
Nekoukal jsem tam
Jediná věc, co mě v tu chvíli napadla,
Bylo koukat se jen přímo vpřed
Když víš, že nadešel tvůj čas
Aspoň víš, že na to budeš připravený
Se všemi se rozluč a připij
A pomodli se za to
Když ležíš ve spánku
Když ležíš ve své posteli
Když se vzbudíš ze snu
A tančíš s mrtvými
Když ležíš ve spánku
Když ležíš ve své posteli
Když se vzbudíš ze snu
A tančíš s mrtvými
Dodnes si myslím, že se nikdy nedozvím
Proč mě nechali jen tak jít
Ale už nikdy nepůjdu tančit
Dokud nebudu tančit s mrtvými
Journeyman
Harris/Smith
From the red sky of the east
To the sunset in the west
We have cheated death
And he has cheated us
But that was just a dream
And this is what it means
We are sleeping and we'll dream for evermore
And the fragment remains of our memories
And the shadows remain with our hands
Deep grey, came to mourn
All the colours of the dawn
Will this Journeymans day be his last?
I know what I want
And I say what I want
And no one can take it away
I know what I want
And I say what I want
And no one can take it away
But the memory still remains
All the past years not so stange
Our winter times are like a silent shroud
And the heartbeat of the day
Drives the mist away
And winter's not the only dream around
In your life you may choose desolation
And the shadows you build with your hands
If you turn to the light
That is burning in the night
Then the Journeyman's day has begun
I know what I want
And I say what I want
And no one can take it away
I know what I want.
And I say what I want
And no one can take it away
In your life you may choose desolation
And the shadows you build with your hands
If you turn to the light
That is burning in the night
Then the Journeyman's day has begun
I know what I want
And I say what I want
And no one can take it away
I know what I want
And I say what I want
And no one can take it away
Od rudé oblohy východu
Po západ slunce na východě
Podvedli jsme smrt
A ona podvedla nás
Ale to byl pouze sen
A tohle je co to znamená
Spíme a budeme navždy snít
A zlomek zůstane v našich vzpomínkách
A stíny zůstanou s našima rukama
Tmavě šedá, přišla truchlit
Všechny barvy rozbřesku
Bude tento tovaryšův den jeho poslední?
Já vím co chci
A já říkám co chci
A nikdo mi to nevezme
Ale vzpomínky stále zůstávají
Všechny minulé roky ne tak vzdálené
Naše zimy jsou jako tichý plášť
A tep dne
Žene mlhu pryč
A zimy nejsou jediné sny poblíž
V životě si můžeš vybrat dezolaci
A stíny které jsi postavil svýma rukama
Pokud se přikloníš k světlu
Spaluje tě to v noci
Pak tvůj tovaryšův den začne
Já vím co chci
A já říkám co chci
A nikdo mi to nevezme
V životě si můžeš vybrat dezolaci
A stíny které jsi postavil svýma rukama
Pokud se přikloníš k světlu
Spaluje tě to v noci
Pak tvůj tovaryšův den začne
Já vím co chci
A já říkám co chci
A nikdo mi to nevezme
Different World
You lead me on a path, keep showing me the way
I feel a little lost, a little strange today
I think I'll take a hold of whatever comes my way
Then we'll see what happens take it day by day
I thought I had it all, I had it all worked out
Just what the future held, that there would be no doubt
But then the card came up and I took another turn
But I don't know if it's forever that I run
Tell me what you can hear
And then tell me what you see
Everybody has a different way to view the world
I would like you to know, when you see the simple things
To appreciate this life it's not too late to learn
Don't wanna be here
Somewhere I'd rather be
But when I get there
I might find it's not for me
Tell me what you can hear
And then tell me what you see
Everybody has a different way to view the world
I would like you to know, when you see the simple things
To appreciate this life it's not too late to learn
SOLO
Tell me what you can hear
And then tell me what you see
Everybody has a different way to view the world
I would like you to know, when you see the simple things
To appreciate this life it's not too late to learn
Don't wanna be here
Somewhere I'd rather be
But when I get there
I might find it's not for me
Dont know what I want
or where I want to be
Feeling more confused
The more the days go by
Odlišný svět
Vedeš mě po cestě, ukazuješ mi správný směr
Cítím se trochu stracený, trochu zvláštně dnes
Myslím, že se budu držet čehokoliv, co půjde mojí cestou
Porom uvidíme, co se stane, co přinese den po dni
Myslel jsem, že mám všechno, všechno co jsem měl, jsem si odpracoval
Právě to co se stane v mé budoucnosti, by mělo být bez pochyb
Ale potom se karta náhle obrátila a já jsem se musel rozhodnout jináč
Ale nevím, jestli to je splnění toho po čem toužím
Řekni mi, co slyšíš
A pak mi řekni, co vidíš
Každý se na svět dívá různě
Chtěl bych, aby sis uvědomoval, když uvidíš jednoduché věci
Aby jsi ocenil život, který žiješ, stále není tak pozdě se to naučit
Nechci tu být
Někde jinde bych byl raději
Ale když se tam dostanu
Možná zjistím, že to není nic pro mě
Řekni mi, co slyšíš
A pak mi řekni, co vidíš
Každý se na svět dívá různě
Chtěl bych, aby sis uvědomoval, když uvidíš jednoduché věci
Aby jsi ocenil život, který žiješ, stále není tak pozdě se to naučit
SOLO
Řekni mi, co slyšíš
A pak mi řekni, co vidíš
Každý se na svět dívá různě
Chtěl bych, aby sis uvědomoval, když uvidíš jednoduché věci
Aby jsi ocenil život, který žiješ, stále není tak pozdě se to naučit
Nechci tu být
Někde jinde bych byl raději
Ale když se tam dostanu
Možná zjistím, že to není nic pro mě
Nevím, co chci
Ani kde chci být
Cítím se víc zmatený
Každým dnem víc a víc
Komentáře
Přehled komentářů
Zatím nebyl vložen žádný komentář